Khi ưỡn người ra thì da lưng nhăn lại còn da bụng căng ra

Direct English translation

When one arches the body backward, the skin on the back wrinkles while the skin on the belly stretches tight.

Equivalent English version

No pain, no gain

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả trạng thái ưỡn người, chỉ lo giữ thân nhàn hạ thì bụng vẫn lép, hàm ý không chịu cúi xuống làm lụng thì không cái ăn. Câu dùng để nhắc phải chăm chỉ lao động, muốn no đủ thì phải chịu khó.
English explanation
It suggests that merely straightening or arching oneself instead of bending to work leads to hunger and want. The saying is used to remind people that only by working hard can they earn enough to live.